热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


求助! 下面2句话怎么翻译。 谢谢!


【私が注意しておいたのは、きちっとした対応が分かるようにしておきなさいよということを、責任の所在と言わば処分の内容ですね】

【列車内を見渡すと、大声で話す「ケータイ君」もヘッドホンをつけた「シャカシャカ虫」も減った気がした。ほっとした気分で降りようとしたら、ドアの前で動かない男性がいた。まるで「お地蔵さん」だ。静かでも、乗り降りの邪魔だってば。】

我事先想提醒的是:如果事先没有好好地了解对应策略就是我说的责任所在,也就是处分的内容。
环望车内,感觉大声讲手机的人,以及戴耳帽听歌的人少了。放着轻松的心情要下车的时候,车门前有个男的一动不动地站着。好像地藏王似的,就算是很安静(这里只男的不讲话)也防碍人上下车。真是的
求助! 下面2句话怎么翻译。 谢谢!

前一篇:关于一句话的翻译问题后一篇:イベント業翻译成中文是什么行业?